Wednesday, December 30, 2009

我也来谈陈先发

笨笨和我谈陈先发。我先是很吃一惊,不知为什么她如此迷恋陈先发的诗。花了两天,读了陈所有的诗,又去读了评论,摘抄一节:

陈的诗歌取材宽广,深刻的带有杜甫的轨迹,又有李贺般奇崛陌生的意象,既有欧阳江河中年式的广场朗诵与语言魔术,又在骨头里仍不动声色的流淌着海子、骆一禾这代诗人青春一般的生命祭献。他的诗歌融汇了老庄儒家博尔赫斯等多种智慧的糅合与冲突,又同时兼容着对水浒传、青龙白虎、神秘咒语等草根事物的强烈观照。
----许少璋:《维天之命,于穆不已——陈先发诗歌犹如宿命论》

可惜,我看陈诗就是一个难咽的粽子,堵在喉头,咽不下去。

杜甫,李贺,海子,老庄,博尔赫斯都是我的至爱。今年我最认真读的就是博尔赫斯。可是这个集各位大家于一身的陈先发,却让我食不甘味,无以下咽。

再摘一节:

陈先发诗歌深邃、博大、精确、势大力沉,犹如拧紧螺丝的技艺,犹如以青色的火焰烧一把紫砂壶,犹如黄河沙砾沉淀后露出的牡蛎。

这几句话我都同意。可惜,牡蛎是我讨厌的东西。深邃、博大、精确、势大力沉的另一说法就是故作深沉,故弄玄虚。

陈的诗缺乏诗意,他站在一个制高点上,对人间指手画脚,令人讨厌。用一个术语,就是堆砌。

对不起了,笨笨。

-----------------

《维天之命,于穆不已——陈先发诗歌犹如宿命论》
  
  陈先发诗歌深邃、博大、精确、势大力沉,犹如拧紧螺丝的技艺,犹如以青色的火焰烧一把紫砂壶,犹如黄河沙砾沉淀后露出的牡蛎。
  
   陈先发于中西之间取精用宏,钩沉传统文化玄思传统,贯之以民族大义、道德传承、悲悯之心,题材上关注历史传统与当代生存谜题,既有博尔赫斯式的沉思,更多的是禅宗式的东方谜语。
  
   陈早年游学复旦,二十出头既名满天下,其时年轻气盛,诗歌明显带海子、骆一禾式的原生激情。03年复出后,经过多年钩沉,诗歌明显向传统靠拢,经验的传递异常精确有力,大量诗歌取材自丹青、水浒、洋务运动,呈现出犹如黄河一般汹涌而有节制的律动,诗歌经验既陌生,又新奇,仿佛一种失落已久的儒风道骨,民族大义,这个时代所缺少的鲜明的价值判断,以及严重稀缺的纯粹的东方的传统,重新呈现在诗界视野。
  
   悲天悯人之思,玄境一般的智慧,魔术师式的语言,给诗界带来强烈震慑。
  
   大概在05年到07年间,陈的诗歌再次出现微妙变化,体现出某种对语言魔术、神秘东方玄思如同手相学一般的迷恋,然而前期那种震慑人心的力量被过于精细的语言魔术和炫技式的呈现所遮蔽。
  
   然而08年后,陈先发诗歌再次出现峰回路转,明显经过前期各阶段重新整合,诗歌开始稳定沉着,很好的贯通于一种中庸的艺术,既有鲜明厚重的道德承担,又不脱离对时代个体的深刻悲悯,既有博尔赫斯式的西方玄思,又融汇了老庄禅宗神秘的智慧,既有钻石般的语言魔力,又不脱离内核而直接炫技。
  
   更为引人动容的是,其近作呈现出一种既对传统道德爱之深切的承担而又始终保持若即若离的颠覆的矛盾。这种矛盾带有强烈宿命论的色彩,仿佛到达了知天命的年龄,进入到一种中年的不群当中。
  
   陈的诗歌取材宽广,深刻的带有杜甫的轨迹,又有李贺般奇崛陌生的意象,既有欧阳江河中年式的广场朗诵与语言魔术,又在骨头里仍不动声色的流淌着海子、骆一禾这代诗人青春一般的生命祭献。他的诗歌融汇了老庄儒家博尔赫斯等多种智慧的糅合与冲突,又同时兼容着对水浒传、青龙白虎、神秘咒语等草根事物的强烈观照。
  
   斯可谓当代诗歌难得一见的鸿飞之才。是五四以后以新诗形式对传统借鉴最为神似的诗人。陈先发的出现,意味着中国新诗从此有历史源流可供追溯,他几乎是一个断代史式的诗人,成熟稳定之中不断拓展撕裂的语言与智慧的更新创新能力,使其诗歌生命源远流长。
  
  
  引用本文地址:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a60b43f0100dud9.html~type=v5_one&label=rela_prevarticle
  
  
  许少璋:《中年的不群——读陈先发》
  
  阳春三月,在寺院枝头颤动的中年的
  雨水 象拱桥 准确的延伸到精神病院的
  月亮中央。
  
  这荒诞不经的隐喻
  仿佛回到了“礼乐崩坏之前”
  而暴雨象经书暗颂,赋予你
  更大的静默——
  破碎的湖水将你的身影分为两半
  那重叠的部分仿佛承袭了因果律的蟾蜍
  交叠起双腿
  
  
  而雨水的光芒在暮色中时隐时现
  仿佛一件白色袈裟在清静无为中被
  轻轻搓洗。
  哦,故人,此刻,你年届四十而心怀不群
  你应当怀抱弃置不用的棋谱
  打伞而来 站立在洗衣石边
  吊起白眼 看一所寺院轰然坍塌
  口中却暗自念叨春风温和的戒律
  
  (完)

2 comments:

Moments of Being said...

先不说诗如何,这评论写得太可怕了,典型的挤出来的书评。有人给我写这种书评我就想掐死他。:)

July said...

诗和评论一样可怕。要不如何猩猩惜猩猩呢?

July