Tuesday, May 31, 2011

网上PK

Dark energy is real
群体遗传学:neutral theory vs. natural selection / 木村资生

这是我这几天在网上发表的言论,存档在此:

1)又关达尔文的自然选择和木村的中性理论:

我跟着这线很多天了,特别期望关教授从物理的角度上指出一个事实,这个事实虽说简单,但是可以简化很多不必要的争论。可惜关教授没说,那我只好忍不住冒泡了:

中性 Vs 自然选择 有着 “数量级”的不同(找不到合适的词,且用 “数量级”表示吧)。。。中性是指分子水平的,自然选择是指器官水平的。。。任何分子量子数量级的“变异“,从目前的水平上,人类只能用 “随机”解释,因为实验条件是“一维”的,也就是说你只能做到人为的条件相同,而无法理解和控制那些未知的影响因素。(举个例子,我家的生物学家做老鼠实验,一切条件相同,给老鼠换了个房间,结果大不一样,肯定是两个房间里的什么东西影响了,但是现在不知道到底什么影响了,所以只好说是“随机”的。

毛主席早就教导过我们“量变到质变”,唯物辩证法完全可以统一中性选择和自然选择,中性是量,自然是质。。。两种理论是针对两个过程。两个人吵架要站在同样的地平线上,才能吵出结果,要不就是鸡同鸭讲。这就是我一直很反感道金斯同学的最主要原因。他吵架时根本不看对方说什么,我在边上着急,又打断不了他 :-)很像当年我和青岗吵架的阵势,说不清楚。

以前和关教授争论过爱因斯坦“神造论”和那谁谁谁的量子随机实验,其实和中性Vs自然的争论差不多。。。一具体到量子水平,都是 “随机”的,而“随机”到宏观的水平,也许就不“随机”了。


我觉得马里兰大学的那个实验其实解释了这三种理论的关系,随机的量变带来了最终的质变,而且是可逆的。达尔文解释的是宏观现象,木村解释的是实验结果。但是它们之间不是对立的,而是针对整个进化进程中不同的过程。

2)有关爱因斯坦:

当年爱因老PK波尔,就是因为爱老是最后一个经典物理学家,他相信因果,是个决定论者,而波尔只相信实验。

暗能量好像终于被发现了,(我开了新线)尽管只是开始。爱老的思想是一贯的,他推测暗能量和他PK波尔等的测不准完全基于同一思想。。。所以,我还是坚定地做爱老的信徒吧。爱老是思想家,哲学家,波尔只是个物理学家,物理学家只能做做实验,解释宇宙是不够的,太小家子气,视野太窄,嘿嘿。

隐变量说到底,和爱老这个暗能量的常数从本质上讲,应该是一回事。哈哈!

木村有点像波尔,达尔文更像爱老。。。


关教授揶揄我是“隐变量”的信徒,是因为他知道我在说什么。你呢,好像没理解我的意思。

不错,爱老PK波尔,好像是输了,因为所有的实验和数学都在波尔一边,就像至今为止,所有的实验都证实了隐变量不存在,贝尔不等式不成立(顺便说,贝尔想要的是一个确定的,客观的物理理论,他把自己描述为一个爱因斯坦的忠实追随者。)

爱老说了那句名垂千古的话“上帝不玩弄骰子”,波尔马上反戈一击“不要告诉上帝去干什么”。。。但是,爱因斯坦根本没有同意波尔。而且一直到死,都在搞“统一场论”,也没成功。爱因斯坦并不是老了笨了固执了数学太差了,而是因为他的哲学观和宇宙观,他说过:“我相信斯宾诺莎的神,一个通过存在事物的和谐有序体现自己的神,而不是一个关心人类命运和行为的神。”(小麦,不懂量子力学也没关系,懂斯宾诺莎就够了)他相信经典物理和量子力学应该解释同一个世界,而不是互相矛盾。他的另一句名言是:“月亮是否只在你看着他的时候才存在?”

他的广义相对论当时也很不成功,连他自己都坚持不住,把加入的「宇宙常數」给拿掉了,因为实验表明宇宙在膨胀。。。可今天暗能量的发现,证明了他是正确的。而他的广义相对论,也基于他的宇宙观和哲学观。就是一切都是有因果的,决定性的,而不是互补的,测不准的。这就是我为什么说波尔只注重实验结果,再用实验结果去解释,而没有爱因斯坦那种坚定的宇宙观和哲学思想。

Monday, May 30, 2011

依然心碎


昨天去Whole Food买东西,去的时候下雨,回来雨过天晴。车窗外,四周是芝加哥downtown的天际线,悬在空中的“地铁”,正好一辆车停下,有人上下车,那一瞬间,the real feeling of hometown。。。心里一阵绞痛,我深爱的城市。

我手忙脚乱的拿iPhone照相,太慢了,车子已经开走了,站台上没人了。。。可毕竟记录了这一刻,那种伤心痛肺的感觉告诉我我依然年轻,依然能爱,能痛。

照片上的水滴来自我车窗的玻璃。

最好的小说开头

至今为止,这三本书的第一句话让我无法忘怀:

1)梅尔维尔的小说《白鲸》:

“你就叫我以实玛利吧。”

2)杜拉斯的《情人》:

“我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:‘我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特来告诉你,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容’”。

3)麦卡勒斯的《心是孤独的猎手》:

“镇上有两个哑巴,他们总是在一起。每天清早,他们从住所出来,手挽手地走在去上班的路上。两个伙伴很不一样。带路的是那个非常肥胖、迷迷糊糊的希腊人。夏天,他出门时总是穿着黄色或绿色T恤——前摆被他胡乱地塞进裤子里,后摆松松垮垮地垂着。天冷一些的时候,他就在衬衫外面套上松松垮垮的灰毛衣。他的脸圆圆、油油的,眼皮半开半闭,弯曲的嘴唇显出温柔而呆滞的笑容。另一个哑巴是高个,眼睛里透出敏捷和智慧。他穿得很朴素,总是一尘不染。”

Sunday, May 29, 2011

Dark energy is real

愛因斯坦在1916年發表的廣義相對論中,所加入的「宇宙常數」項其實就是物質間的一種斥力。愛因斯坦為了修正原來方程式所導致的變動宇宙,刻意加入了宇宙常數項修正,以產生相斥力量與重力抗衡,建立符合當時大多數人所深信的靜態宇宙。但後來哈伯的觀測確認了宇宙確實在膨脹,宇宙常數的說法便成了令愛因斯坦懊悔不已的錯誤。但現在看來,似乎又不是如此了!愛因斯坦的宇宙常數概念與暗能量竟不謀而合,但是,暗能量到底是什麼?
Chris Blake, Swinburne University: NASA'S Galaxy Evolution Explorer Finds Dark Energy Repulsive

May 20, 2011

A five-year survey of 200,000 galaxies, stretching back seven billion years in cosmic time, has led to one of the best independent confirmations that dark energy is driving our universe apart at accelerating speeds.

In this artist's conception, dark energy is represented by the purple grid above, and gravity by the green grid below. Gravity emanates from all matter in the universe, but its effects are localized and drop off quickly over large distances. Image credit: NASA/JPL-Caltech

The survey used data from NASA's space-based Galaxy Evolution Explorer and the Anglo-Australian Telescope on Siding Spring Mountain in Australia.

The findings offer new support for the favored theory of how dark energy works – as a constant force, uniformly affecting the universe and propelling its runaway expansion. They contradict an alternate theory, where gravity, not dark energy, is the force pushing space apart. According to this alternate theory, with which the new survey results are not consistent, Albert Einstein's concept of gravity is wrong, and gravity becomes repulsive instead of attractive when acting at great distances.

"The action of dark energy is as if you threw a ball up in the air, and it kept speeding upward into the sky faster and faster," said Chris Blake of the Swinburne University of Technology in Melbourne, Australia. Blake is lead author of two papers describing the results that appeared in recent issues of the Monthly Notices of the Royal Astronomical Society. "The results tell us that dark energy is a cosmological constant, as Einstein proposed. If gravity were the culprit, then we wouldn't be seeing these constant effects of dark energy throughout time."

This diagram illustrates two ways to measure how fast the universe is expanding -- the "standard candle" method, which involves exploded stars in galaxies, and the "standard ruler" method, which involves pairs of galaxies. Image credit: NASA/JPL-Caltech

Dark energy is thought to dominate our universe, making up about 74 percent of it. Dark matter, a slightly less mysterious substance, accounts for 22 percent. So-called normal matter, anything with atoms, or the stuff that makes up living creatures, planets and stars, is only approximately four percent of the cosmos.

The idea of dark energy was proposed during the previous decade, based on studies of distant exploding stars called supernovae. Supernovae emit constant, measurable light, making them so-called "standard candles," which allows calculation of their distance from Earth. Observations revealed dark energy was flinging the objects out at accelerating speeds.

The new survey provides two separate methods for independently checking these results. This is the first time astronomers performed these checks across the whole cosmic timespan dominated by dark energy. Astronomers began by assembling the largest three-dimensional map of galaxies in the distant universe, spotted by the Galaxy Evolution Explorer.

"The Galaxy Evolution Explorer helped identify bright, young galaxies, which are ideal for this type of study," said Christopher Martin, principal investigator for the mission at the California Institute of Technology in Pasadena. "It provided the scaffolding for this enormous 3-D map."

The team acquired detailed information about the light for each galaxy using the Anglo-Australian Telescope and studied the pattern of distance between them. Sound waves from the very early universe left imprints in the patterns of galaxies, causing pairs of galaxies to be separated by approximately 500 million light-years.

Blake and his colleagues used this "standard ruler" to determine the distance from the galaxy pairs to Earth. As with the supernovae studies, this distance data was combined with information about the speeds the pairs are moving away from us, revealing, yet again, the fabric of space is stretching apart faster and faster.

The team also used the galaxy map to study how clusters of galaxies grow over time like cities, eventually containing many thousands of galaxies. The clusters attract new galaxies through gravity, but dark energy tugs the clusters apart. It slows down the process, allowing scientists to measure dark energy's repulsive force.

"Observations by astronomers over the last 15 years have produced one of the most startling discoveries in physical science; the expansion of the universe, triggered by the big bang, is speeding up," said Jon Morse, astrophysics division director at NASA Headquarters in Washington. "Using entirely independent methods, data from the Galaxy Evolution Explorer have helped increase our confidence in the existence of dark energy."

爱因斯坦论甘地

“我认为甘地的观点是我们这个时期所有政治家中最高明的。我们应该朝着他的精神方向努力:不是通过暴力达到我们的目的,而是不同你认为邪恶的势力结盟。”

爱因斯坦支持犹太复国主义,他支持将犹太人定居点选择在犹太教的古地,并热衷于在耶路撒冷建立希伯来大学。1930年爱因斯坦在希伯来大学发表名为《关于犹太复国主义:爱因斯坦教授的讲座》的文章。爱因斯坦也将自己的论文都传给了希伯来大学。但是他反对民族主义,同时也怀疑建立一个犹太国家是不是最好的选择。他可能幻想着犹太人和阿拉伯人和平的居住在同一个地方。

我的宗教观


来自我的爱因斯坦:

我不相信人格化的上帝,我也从来不否认而是清楚地表达了这一点。如果在我的内心有什么能被称之为宗教的话,那就是对我们的科学所能够揭示的这个世界的结构的无限的敬仰。

我们不理解的事物存在的知识,以及我们对那些我们的意识可以接受的最深奥的推理和最美丽事物的感觉构成了我们对宗教的虔诚。在这个意义上,但仅仅在此意义上,我深信宗教。

我相信斯宾诺莎的神,一个通过存在事物的和谐有序体现自己的神,而不是一个关心人类命运和行为的神。

Tuesday, May 24, 2011

心是用来碎的

心是用来碎的
王尔德如是说
于是他躺在阴沟里
固执地望着月光

女人是用来爱的
他却爱上了一个男人
他为了那个男人而死
而他的墓碑上
印满了无数女人的红唇

自恋是一个人一生浪漫的开端
他的一生在异国的小旅店里悲惨的结束
一百年后
每天夜晚
霓虹灯上闪烁着他的微笑
在伦敦街头的淫雨里
晃来荡去

我不想谋生,我想生活  
我能抵抗一切,除了诱惑

王尔德如是说

Sunday, May 22, 2011

我喜欢有未来的男人和有过去的女人

这是王尔德的一句名言,而我是他忠诚的粉丝,所以我喜欢年轻的男人,上了年纪却仍然美丽的女人。

伦敦地图(2)---奥斯卡.王尔德


伦敦永远是阴雨绵绵。我住在西区,每天下了班不愿回旅馆,就在大街上乱逛。而每天一定要经过Covent Garden。

St. Martin's Lane和Drury Lane是伦敦非常有名的两条街。St. Martin's Lane也是一部费雯丽主演的电影的名字。而Drury Lane,就是英国儿歌“Muffin Man”住的地方:

"Do you know the Muffin Man?
The Muffin Man, the Muffin Man.
Do you know the Muffin Man,
Who lives on Drury Lane?"

伦敦的街都很窄,叫巷子也许更恰当。这两条巷子现在是伦敦的著名的剧院所在地。

而夹在两条巷子之间的就是大名鼎鼎的Covent Garden。

Covent Garden的由来是因为威斯敏斯特教堂修道院的土地在16世纪因宗教改革而被没收,于17世纪成为果菜市场。往后约300年成为供应庶民鲜果的地方,后来因为都市的开发,摇身一变成为市集购物商场,很多酒吧,独特的小商店,艺术家在这里的露天集市里卖作品,街头表演者也可以尽兴献艺。

这里是萧伯纳作品《卖花女》中女主角卖花的地方。也是《窈窕淑女》现场外景的拍摄地。希区柯克的父亲一直在这里排摊卖杂物,他的电影《狂凶記》(Frenzy)里的连续杀人犯就是这里一个卖水果的小摊贩。

不过,使Covent Garden真正名垂千古的是奥斯卡.王尔德。

他的第一本小说《道林·格雷的画像》发表于1891年。这是他自传性质的自我解剖和坦白,反映出他内心的情感和理智、堕落和良知、清醒与 困惑的不断搏斗。道连·格雷是王尔德理论的实践者,或者干脆说就是王尔德本人,而亨利勋爵是理论家王尔德。小说里的道林:

拂晓时,他不知不觉已来到考文特露天市场附近。夜幕开启了,露出火红色的微光,苍穹像是一枚掏空了的珠子。满载着摇曳多姿的百合花的大车隆隆作响,慢悠悠地驶过空旷光洁的街道。空气里弥漫着浓郁的花香。对他来说,美丽的花儿似乎是一帖镇痛剂。他跟着那些人进了市场,看他们卸车。一个穿白色罩衫的赶车人送给他一些樱桃品尝,他道了谢,不明白为什么那人拒绝收钱,开始无精打采地吃起樱桃来。樱桃是半夜里采摘的,还带着月色的寒气。一长队男童,扛着一筐筐条子状的郁金香、黄玫瑰和红玫瑰,在他面前鱼贯而过,挨挨挤挤穿过一大堆绿宝石般的蔬菜。门廊下被太阳晒得褪了色的柱子旁边,闲荡着一群邋里邋遢不戴帽子的姑娘,等待着拍卖收场。其他的人都拥挤在广场咖啡屋的旋转门附近。拉车的高头大马打着滑,踩在粗糙的石子路上,摇动着马铃和马饰。有些车夫就睡在一堆麻袋中间。颈部色彩斑斓、脚呈粉红色的鸽子跳来跳去,啄着谷物。


而现实中的王尔德和他的主人公简直如出一辙。

王尔德生于爱尔兰都柏林的一个家世卓越的家庭,是家中的次子。他的父亲威廉姆·怀尔德爵士是一个外科医生,他的母亲是一位诗人与作家。1874年他进入牛津大学莫德林学院(Magdalen College)学习。后来到了伦敦,以服装惹眼、谈吐机智、特立独行在伦敦社交界享有名气。他与康斯坦斯·劳埃德(Constance Lloyd)成婚,两个儿子西里尔(Cyril)与维维安(Vyvyan)亦分别在1885年与1886年出生。



梦想家能发现用月光铺就的道路。惩罚是他比所有人提前看到曙光。
心是用来碎的。  
“我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。”(We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.)

奥维德的故乡(7)

Piazza Garibaldi是城里最大的广场,被城墙与奥维德大道隔开。城墙有12个拱门,猛一看,还以为是一座桥呢。穿过城门,就看见广场上长着一种奇怪的光秃秃的树,只有树干,一点枝丫也没有。城里每年夏天的赛马和狂欢节都在这里举行,还保留着中世纪的风俗和形式。再过几天就是复活节了,每年的Madonna che Scappa就要开始了。僧侣们穿着绿上衣,白裙子,抬着Madonna的塑像从教堂来到广场,而另一队人,则抬着复活了的耶稣在广场的另一端。据说这也是Sulmona人迎接春天的仪式,经过了漫长阴冷的冬天,春天象征着复活。

只是今天,广场上空旷的不见人影,如同被遗弃忘记了一般,四周的教堂,老房子,店铺安静的没有一点声音。一只鸽子落寞地站在石阶上,它的灰色的羽毛在阳光下发亮。它身后是一扇古旧的,颜色暗淡的木门,敞开着,里面的台阶之上是中国红的石墙,阴凉的墙角里一片细绿的竹子,我恍然若失,以为回到了江南。

Thursday, May 19, 2011

Lady Gaga



I have to shamfully admit, I love this woman! She is very powerful!

失败感

我最近被失败感所笼罩。其实,细想起来,没受什么挫折,一切正常。只是非常困惑,严重文学青年,心情抑郁。

但是我有一个巨大的优点,就是每次到了谷底的时候,我都会有一种坚韧的抵抗力。。。突如其来,变得坚强起来。这个时候我就能成大事。现在这种感觉又回来了。。。是一种韧性。也多亏了这样,我每次走到边缘都不沉底。

哑口无言

我最近非常厌倦文字,除了诗,一个字也不想写...话也懒得说...倒是非常爱写程序.像个Nerd。

Sunday, May 15, 2011

2011年度摩天楼设计大赛获奖作品集

荣誉奖3:6号市镇。该建筑位于纽约市的中心街区,各种设施被安置在高空中,在办公区和居住区之间甚至还有一个公园来充当绿色隔离带,整栋建筑还将会和地铁系统相互连接。
荣誉奖2:运动之城。一般的体育场馆都是独立的,而“运动之城”借助巧妙的设计将几个场馆结合在了一起,这样多项体育赛事就可以同时举办了,而观众们也可以根据自己的喜好在各个场馆间穿梭进行观看。
荣誉奖1:亡灵塔。该建筑是为人口密集、老龄化问题突出的墨西哥城设计的,是一个安放死者骨灰的好地方。该建筑高于地面,当人们进入到内部之后,向上看会感觉它是个通往天堂的洞口,而死者将在这里得到“重生”,这样的设计有助于缓解人们对逝者的怀念之情。
季军作品:胡佛大坝。来自英国的叶深华设计公司重新构思了美国的胡佛水坝的建筑,把它重新设计成一座可居住的摩天大厦,而发电站、美术馆、水族馆和观景台等设施都被结合在一起进行管理和使用。
亚军作品:水平摩天大厦。不是每个人都喜欢居住在摩天大楼中,比如在华盛顿特区等一些城市里,高层建筑是被限制的,因为它们可能会破坏了城市的整体美观。而这个平定塔的设计不仅拥有“垂直生活”的诸多益处,而且不会对地面的景观造成任何破坏,上面的大型结构孔可以让阳光到达地面,建筑外层的材料可以用来收集太阳能和雨水。

冠军作品:摩天轮温室。该项作品的设计地点位于印度的新德里——世界上最脏的城市之一,那些摩天轮状的屋子都是用废弃的汽车做成的,上面连接了风力发电机组,可以对空气进行净化,而多余的热量可以用来种植绿色植物。

想象








没有想象,就没有艺术。

我喜欢的住宅设计

我越来越喜欢这种青灰色的直线设计,简洁而优美,像一个open box,造型强有力,现代禅意。







Friday, May 13, 2011

变形的风景

在我从未离开过的土地上
你总是突然降临
像一片阴影,或
春天午后的
落花,无声地
穿越时光

如同我们
你渐渐老去
门窗凋零
过去却仍挂在灰尘弥漫的
墙角
红颜不堪回首

连记忆都已经忘却
风也停息
明天将是明天
路没有了方向
你还是固执的站在那里
满面忧伤

和你冷漠相对了多年后
今天的黄昏
我突然发现
我深爱你

Monday, May 9, 2011

安藤忠雄

“建筑一半依赖于思维;另一半则源自于存在和精神,即不可见之物。”

“……创造,正是源于逆境。”

“建筑必须创造这样一种场所,其精神的活力可以将人们从日常生活中解放出来。”

安藤一再强调,旅行是他惟一的、最重要的“老师”。真正要理解建筑,不是通过媒体,而是要通过自己的五官来体验建筑空间,这一点比什么都重要。“旅行”不只是身体的移动,重要的是畅想、思考。在安藤的建筑观中,所谓“旅行”,就是离开日常的惰性生活,进行有深度的思考过程,是与自己进行“对话”交流的过程。在旅行中,多余的、不需要的东西被甩掉,面对轻装的自己,反反复复进行思考。