Wednesday, May 4, 2011

圣经

圣经分旧约和新约。其实,这本身就是一个矛盾的混合物。新约是基督教的根基,而旧约是犹太教的律法。

新约是康斯坦丁收集编篡的。康斯坦丁也是借了耶稣的名,壮大维护自己的统治。做了最多手脚的地方一是童女生子,二是耶稣复活升天。

旧约呢?故事好像是这样的:

約西亞 (希伯来语: יֹאשִׁיָּהוּ‎‎‎;Josiah,前648年-前609年) 是古代中东国家南犹大王国的第十六任君主。他的父亲是亞门。

犹大国的国王約西亞(Josiah)灭了Assyria,将国土扩展到北到原来的以色列国,南到红海,东到地中海。在他在位的第18年:

In the eighteenth year of his rule, Josiah ordered the High Priest Hilkiah to use the tax money which had been collected over the years to renovate the temple. It was during this time that Hilkiah discovered the Book of the Law. While Hilkiah was clearing the treasure room of the Temple he found a scroll described as "the book of the Law" or as "the book of the law of YHVH by the hand of Moses".

The phrase "the book of the Torah" (ספר התורה) in 2 Kings 22:8 is identical to the phrase used in Joshua 1:8 and 8:34 to describe the sacred writings that Joshua had received from Moses. The book is not identified in the text as the Torah and many scholars[who?] believe this was either a copy of the Book of Deuteronomy or a text that became a part of Deuteronomy as we have it per De Wette's suggestion in 1805.

Hilkiah brought this scroll to Josiah's attention, and the king ordered it read to a crowd in Jerusalem. He is praised for this piety by the prophetess Huldah, who made the prophecy that all involved would die without having to see God's judgment on Judah for the sins they had committed in prior generations.

Josiah encouraged the exclusive worship of Yahweh and outlawed all other forms of worship.2 Kings 23 According to the biblical account, Josiah destroyed the living quarters for male cult prostitutes which were in the Temple, and also destroyed pagan objects related to the worship of Baal, Asherah), "and all the hosts of the heavens". Josiah had living pagan priests executed and even had the bones of the dead priests of Bethel exhumed from their graves and burned on their altars, which was viewed as an extreme act of desecration. Josiah also reinstituted the Passover celebrations.


这就是《圣经》成书的开始。

所以说,宗教不是上帝创建的,而是统治者借着上帝的名和手中的权,以强制的手段实现的。

2 comments:

沈睿 said...
This comment has been removed by the author.
沈睿 said...

share this with you:
http://www.washingtonpost.com/blogs/on-faith/post/religion-lies-about-women/2011/04/13/AFDS9mXD_blog.html