Thursday, April 29, 2010

If This Hat Could Talk




早晨一进办公楼,就看见大厅的电视里正在播放Dr. Dorothy Height 的追思礼拜。奥总统正要讲话。我站住了,想听听奥总统说什么。我想要是敬爱的他老人家也和我一样,喜欢老太太的帽子,我就给他捐钱。(他这几天天天给我送伊妹儿让我帮助民主党今年的中期选举。)正想着,就听总统说:“We also love these hats, she wore them like crowns”,我不禁笑了起来,又想起一句话:“毛主席和我们心连心”。顺便说,奥总统最近在提名最高法院的替补人的问题上,也深得我心。他说,他要选一个懂得妇女权利的人替补要退休的老法官。现在在他short list上的都是女人。

老太太今年98岁了。知道她的人不多,我是因为百老汇的一个音乐剧才对她感兴趣的。《If This Hat Could Talk》讲的就是她和民权运动的历史和故事。她出生在弗吉尼亚,在匹兹堡长大。考进了Barnard College,却因为是黑人而进不去,最后在纽约大学毕业。

25岁,她参加了National Council of Negro Women,就开始了长长的为黑人和妇女争取权利的一生。60年代,她组织了《密西西比的星期三》妇女运动,不同种族,不同信仰的妇女志愿者每周二去密西西比,周三全天在那里宣传种族平等,促进种族之间的了解以求相互尊重,和谐相处,走街串巷的登记选民,教育民众运用自己的权利。。。周四再回到各自的地方。她还是当年马丁。路德。金华盛顿大游行的背后策划者。

老年后,她喜爱穿鲜艳的衣服,戴珠宝,而且一定要有一顶花团锦簇的帽子配套。我爱看她这样喜气洋洋,花枝招展地活着。她年轻时代是个美人,美人迟暮,还是要漂亮!

这让我想起了另一个女权运动的先驱---夏奈尔。当初,这个在修道院长大的穷姑娘,在一家帽子店打工。她开始设计帽子,她设计的帽子简单实用,一反当时维多利亚时代女帽的繁琐硕大式样。后来,她成了著名的服装设计师,设计的女装也简单实用,夏奈尔把女人从繁琐的衣裙,帽子中解放出来。

可老太太反其道行之,就是要戴繁琐的帽子,哈哈!奥总统说了,她是把帽子当成王冠,这王冠象征着民权 :-)没有老太太的王冠,那里有奥总统的今天?

3 comments:

沈睿 said...

Thank you, July, this is marvelous!

July said...

In fact, I wrote this just for you :-)

小乖 said...

没有老太太的王冠,那里有奥总统的今天?

嗯,说得好!