有几个诗人的诗是不能经常读的,其中有一个就是加西亚·洛尔卡。
在加西亚·洛尔卡的诗歌中,人们可以觉察到三种截然不同的声音:死的声音、爱的声音和艺术的声音。
洛尔卡对死的态度是既脆弱又坚强,既恐惧又勇敢。他所希望的死是“死得其所”,是一种“结果他的光辉之死”,因为在他看来,“活着的死亡同样是死亡”。对他来说,关于死的题材具有极大的魅力。
爱的声音在洛尔卡的作品中回荡得最长久,也最广泛,可以说是回荡在字里行间。阿莱克桑德雷说:“很少有人像他那样激情满怀,爱情与痛苦每天都使那高贵的前额更加高贵。他爱得很深,这是某些浅薄的人不愿承认的品格。至于他为爱而痛苦,恐怕是无人知道的。”
----------------------------------
呜咽----洛尔迦
我关紧我的露台,
因为不愿听到呜咽,
但是从灰色的墙背后
听到的只有呜咽。
唱歌的天使不多,
吠叫的狗也没有几条,
一千只提琴也能抓在掌心:
可是呜咽是一个巨大的天使,
呜咽是一条巨大的狗,
呜咽是一只巨大的提琴,
风给眼泪勒住了,
我听到的只有呜咽。
(戴望舒 译)
---------------------------------------
小小的死亡之歌----洛尔迦
月亮的垂死的草场,
和地下的血,
古旧的血的草场。
昨日和明日的光,
草的垂死的天,
沙的黑夜和亮光。
我遇到了死亡,
在垂死的草场上,
一个小小的死亡。
狗在屋顶上。
只有我的左手
抚摸过枯干的花的
无尽的山冈。
灰烬的大教堂,
沙的黑夜和亮光,
一个小小的死亡。
我,一个人,和一个死亡,
只是一个人,而她
是一个小小的死亡。
月亮的垂死的草场。
雪在呻吟而颤抖
在门的后方。
一个人,早已说过,有什么伎俩?
只有一个人和她。
草场,恋爱,沙和光。
(戴望舒 译)
No comments:
Post a Comment